Recensioni Reviews
Scheda
Sceneggiatura:
Scott Rosenberg
Regia:
Dominic Sena
Prodotto da:
JERRY BRUCKHEIMER FILMS - TOUCHSTONE PICTURES
Distribuito da:
BUENA VISTA INTERNATIONAL ITALIA
Edizione italiana:
INTERNATIONAL RECORDING
Dialoghi italiani:
RUGGERO BUSETTI
Direttore del Doppiaggio:
ROBERTO DEL GIUDICE
Assistente al doppiaggio:
CARLA AMARI
Voci:
Nicolas Cage:
PASQUALE ANSELMO
Giovanni Ribisi:
MARCO BARONI
Angelina Jolie:
GABRIELLA BORRI
T.J. Cross:
FABRIZIO VIDALE
William Lee Scott:
ALESSANDRO QUARTA
Scott Caan:
TONY SANSONE
James Duval:
NANNI BALDINI
Will Patton:
VITTORIO DI PRIMA
Timothy Olyphant:
ROBERTO CERTOMA'
Chi McBride:
ERMANNO RIBAUDO
Robert Duvall:
FRANCO ZUCCA
Christopher Eccleston:
GAETANO VARCASIA
Grace Zabriskie:
PAILA PAVESE
Stephen Shellen:
ENRICO DI TROIA
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
dialoghi italiani |
3,5 | |||
direzione del doppiaggio |
3,5 | |||
![]() |
||||
![]() |
||||
![]() |
||||
![]() |
||||
![]() |
Nicolas Cage ha una grande qualità (anche se per alcuni è il suo principale difetto) ed è quella di infondere al film di cui è protagonista o comprimario un tocco di quella che a Roma viene chiamata “cazzaronaggine”. La sua scelta quindi per questo film già “cazzarone” di per sé, ma ben fatto (magari fossero in grado di farli qui film così), che narra le avventure e gli amori di un superladro di auto perennemente inseguito dalla polizia, è perfettamente adeguata. Il doppiaggio è molto centrato e spontaneo e gli attori doppiatori sono tutti ben scelti e soprattutto ben diretti. Tutti bravi e in giusto equilibrio insomma, ecco, forse un po’ impastato Vittorio Di Prima su Delroy Lindo. Nessuna pecca neanche riguardo i dialoghi, misurati e godibili e soprattutto – mi dicono due miei amichetti amanti delle quattro ruote - terminologicamente precisi. Ma infatti il dialoghista è un maschietto. Bruum-bruum.
Nota per il distributore: il titolo originale vuol dire “rubata in 60 secondi”. Il titolo italiano è completamente senza senso in relazione al film e fuorviante per lo spettatore, che può pensare di avere di fronte il remake di Papillon. Ma chi li sceglie i titoli, il centralinista?
Marnie Bannister
![]() |
||
![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
La redazione si riserva la facoltà di pubblicare i contributi inviati, fatto salvo ovviamente ogni diritto di replica.